Translation

Translation

All the pictures are designed and made by Arya(myself).

All the sentences are translated by me, too.

If you want to send to other places, please let me know and issue with my name.

图文借由本人亲自制作,如转载请告知并发布时署我的名。

我的lofter主页(my lofter homepage):https://ganlezheipingjiajiu.lofter.com/

本文专门翻译一些我喜欢的句子,来自我崇拜的一位作者priest。(按书分类)

This passage collects all my translation of the sentences from my favorite writer priest.(classified according to the books)

1.《杀破狼》

GWFWDI.png

1)“我大将军,一言九鼎”“战无不胜”

“My general, keep the solemn promise” “Invincible”

GWer5t.png

2)经年痴心妄想,一朝走火入魔。

Years of wishful thinking, once gone.

GWmoeH.png

3)臣顾昀,救驾来迟了。

Liege Gu Yun,forgive me for the late secure.

GWu7Gt.png

4)有人心易变,三头五年便面目全非;

也有人心如止水,十万八千里走过,初心不改。

Some people are fickle,

and in the first three or five years they have changed beyond recognition;

There are also people like calm water, thousands of miles through, remain true to the original aspiration.

GWMOEQ.png

5)天理伦常在上,除此以外,要星星不给月亮,就算阴天下雨我也架个梯子上天给你摘,好不好?

In addition to the morality, you want the stars I do not give the moon, even if it is cloudy and rainy I also put up a ladder to heaven for you to pick, ok?

GW1gBT.png

6)附一掌送抵江北,替我丈量伊人衣带可曾宽否。

With a hand sending to Jiangbei, for me to measure whether your garment is wider.

img

7)何人知我霜雪催,何人与我共一醉。

Who can understand me, who will get drunk with me.

img

8)每个人都会遇到自己生命中看似无法战胜的敌人,有些是灾难,有些只是磨砺——你知道磨砺和灾难的区别吗?区别就是,灾难是不可战胜的,而磨砺是可以越过的。

Everyone will meet their own seemingly invincible enemies in life, some of them are disasters, some of them are just grinding – do you know the difference between grinding and disaster? The difference is that while disaster is invincible, grit can be overcome.

img

9)我到过一生归宿之地,生前身后再无遗憾,不必留什么血脉。

I have been to the place where I belong, and have no regrets in life or death. I don’t need a heir.

img

10)信不信在你,度不度在我。

Believing or not is your choice, releasing the soul or not is my choice.

img

11)未知苦处,不信神佛。

Haven’t been suffering, not believing in god Buddha.

img

12)“我封侯安定,就是为大梁打仗的”

I,Duke Anding, am born to fight for great Liang Dynasty.

img

13)风雨飘摇中大厦将倾,然而只要那根磐石梁柱犹未倒、玄铁军威风骨未折,便总有将这破败河山收拾起来的一天。

In the midst of the storm, the building will tilt. However, as long as the rock beam column are still there, xuantie military’s bone is not broken, there will always be a day to recover this ruined territory.

img

14)你说,不管怎么样我都接受得了,只要我活着一天,他是疯是傻我都管到底。

Do say it. I can live with any result, as long as I live, whether he’s mad or stupid I will take care of him.

img

15)忽然间,他有种感觉,好像多灾多难、几聚几散的玄铁营始终垫在社稷之下,像一把散落的种子,流落四方,不知不觉中便能从哪里长出一棵参天大树。

All of a sudden, he had a feeling, as if the calamitous and on-off Xuantie camp has been buried under the land, like a scattered seeds, out of nowhere grew a towering tree silently.

img

16)“凭君莫话封侯事”“一片冰心在玉壶”(These two sentences both comes from Chinese ancient poems,but not the poem. It is just a joke to put them together in the book)

Please don’t mention any more about the appointment

My bright heart, like ice in a jade kettle, is crystal clear and flawless

img

17)烈火浮于海上,忠魂粉身碎骨。

The fire floating on the sea, and the loyal soul shattered.

img

18) 那目光专注级了,微微映着一点浅浅的雪光,好像要将他整个人装在眼里。

The eyes were concentrated, reflecting beams of light from snow, and it seemed to hold him in the eyes.

img

19) 要不是弥足深陷,怎么配算是走火入魔。

If he wasn’t so deep, how could he be so crazy.

img

20)无情可以为慰藉,有情却是魔障。

Heartless can be a comfort, but love is a demon.

img

21)心有一隅,房子大的烦恼就只能挤在一隅中,心有四方天地,山大的烦恼也不过是沧海一粟。

If the heart has only a corner, the troubles as big as houses can only be crowded in a corner; if the heart includes the whole world, troubles as big as the mountains are just drops in the ocean.

2.《镇魂》

GWZU7n.png

1)镇生者之心,安亡者之魂。

Pacificate the heart of the living, pacify the soul of the dead.

GWmByF.png

2)我连魂魄都是黑的,唯独心尖上一点点,血还是红的。用它护你我愿意。

My soul is black, only my heart is red. I’ll protect you with it.

GWQCuT.png

3)生不由己,不如不生。

Better not to be born than not to live as I wish.

GWlJwF.png

4)世界上有一种人,不是那种你怎么看怎么好,怎么闭月羞花,怎么非卿不可、就想从此君王不早朝了,而是你觉得,要是你对不起他,你自己简直就不是东西。

There is a kind of people in the world, not that you see how good, how pretty, how you must get,and the king doesn’t govern, but you feel, if you do wrong to him, you are absolutely not a person.

img

5)我富有天下名山大川,想起来也没什么稀奇的,不过就是一堆烂石头野河水,浑身上下,大概也就只有这几分真心能上秤卖上两斤,你要?拿去。

I own the world’s famous mountains and rivers, nothing unusual, they are just a pile of rotten stone and wild water, all over my body, probably only a few pieces of genuineness can be weighed and sold for two jin, do you want? Take it.

img

6)九幽听令 以血为誓 以冷铁为证 借尔三千阴兵 天地人神 皆可杀 (It is an incantation in the book)

Hell, listen to the command, use blood as oath, use cold iron as evidence, borrow your three thousand soldiers, heaven, earth, god and people, all can be killed!

img

7)人心存污,常忧思而多苦,固怒而生怨,尽可为不可为之事,唯不作恶三字,乃天下大善,可济世镇魂者,无他耳。

People’s heart is dirty, frequent worrying causes more bitter, anger causes resentment. Among all that can be done and can not be done, only no evil things three words, is the world’s great kindness. It can also save the world and appease the soul.

img

8) 他并不知道对方用的是哪一款,哪一种香,第一次闻见,那味道却仿佛已经叫他魂牵梦萦了很多年。

He did not know which kind of fragrance the other one was using, which kind of incense. When the first time smelling, the taste seems to have made him miss for many years.

img

9) 谎言就是谎言,草率地背上,就一辈子也卸不下来。

A lie is a lie, if carelessly carrying, and you will never be unloaded.

3.《六爻》

GWeiHs.png

1)仿佛甜只有一瞬间,苦却苦了很多年

As if the sweet only lasted for a moment, but bitter for years

GWmv6S.png

2)千丈深渊,未及心上一捧桃花潭。

Extreme abyss ,not to the treasure in my mind.

GWQ85d.png

3)除了顶天立地,唐真人真的一无是处了。

In addition to indomitable, Tang is really good for nothing.

GW3vZT.png

4)千丈深渊,未及心上一捧桃花潭。

Extreme abyss ,not to the treature in my mind.

img

5)外有天大地大,我独身陷囹圄。

There is a big world outside, while I’m in jail alone.

img

6)这样浮光掠影地想一想,便觉千头万绪,摸不着头脑,未曾怦然,便已经心动。

Thinking about it in a superficial way, he felt like having a thousand thoughts, hard to fathom. He found that he hadn’t experienced heartfelt moment, he has already moved.

img

7)哪里有七情六欲,哪里就有水深火热。

Where there are the appentency and the lust, there is the great misery.

img

8)天道无常,机关怎能由得人算尽?

Natural law is impermanent, how can it be predicted by people?

img

9)我不知道怎么待你才算好,但无论如何,绝不负你。

I don’t know how to be nice to you, but I’ll live up to you no matter what happens.

img

10)仲夏夜里蝉声四起,越发显得四下安宁,唯有夜空上一把银河如练,掬一捧光华万点,皎皎万岁春秋。寒来暑往,枯荣明灭。

In midsummer night, cicadas sound everywhere, it appears more and more peaceful. Only the Milky Way on the night sky looks like white silk, holding light with million points and the bright long living spring and autumn. As the winter and summer go, they thrive and die.

img

img

11)可惜程潜没长那根风流骨,他左手抱着满腔的真情实意,右手举着纸上谈兵的风花雪月,中间戳成了一根顶天立地的木头桩子。

Unfortunately, Cheng qian did not have that romantic character, holding the full of true feelings in his left hand, holding the illusion of romance in his right hand; in the middle, a wooden stick is there.

img

12)只要不瞎,谁站在远处都看得见绵绵河山壮阔,可是身在山中,谁又能在云雾深处找到自己身在何方?

As long as not blind, everyone can see the continuous magnificent rivers and mountains from distance. But when in the mountains, who can find himself in the depths of the clouds?

img

12) 程潜从不曾苛责他这个掌门师兄任何事,他的态度从一而终——你行你就上,你不行我粉身碎骨也替你上。

Cheng qian never criticized his senior for anything, his attitude from one to the last - if you can, you do; If you can’t, I’ll do it for you, despite smashing up.

4.《山河表里》

GWe1ER.png

1)火光冲天,他披着一身血淋淋的皮肉,六根不净。

Fire blazing, he was covered with bloody flesh, full of annoyance.

5.《残次品》

GWeTP0.png

1)人们起源于信仰,毁于信仰,人们在信仰的灰烬里重生。

People are born from faith, destroyed by faith, and reborn from the ashes of faith.

GWmPxO.png

2)晨光起于白塔尖顶,终将铺满阴霾之地。

The morning light rises from the spire of the white tower, and will eventually cover the land of shadows.

GWn590.png

3)

假如我们在宇宙中粉身碎骨

残骸将漂泊于永夜

有朝一日在碰撞中湮灭

成为星星的一部分

而灵魂将重回故里

回到你出发的地方

你誓死守卫的地方

——自由宣言万岁!

Suppose we were blown to pieces in the universe

The wreckage will drift through the night

One day annihilate in a collision

Become part of the stars

And the soul will return home

Go back to where you started

The place you’ve sworn to defend

Long live the declaration of freedom!

GWQvZD.png

4)因为铁石心肠,所以无坚不摧。

Nothing can break the heart of stone.

GWlywD.png

5)

我带着深藏骨血的仇恨与酝酿多年的阴谋

把自己变成一个死而复生的幽灵

沉入沼泽,沉入深渊

我想埋下腐烂的根系

长出见血封喉的荆棘

刺穿这个虚伪的文明

我到了淤泥深处……

捡到了一颗星星。

I have a deep hatred and a plot that has been brewing for years

Turn myself into a ghost from the death

Sinking into the swamp, sinking into the abyss

I want to bury the rotten roots

and brambles with blood in their throats

Pierce this false civilization

I went deep into the mud…

Picked up a star.

(Someone said it was better to use ‘In the bottom of the muck,I found my lucida. ‘ in the last sentence)

GW3CKP.png

6)头顶星空的人,即使趋利,也趋得有底线,而梦想和尊严是不能用钱践踏的。

穷途末路的梦想和尊严也是。

The person who sustains starry sky, despite hastening profit, it has a bottom line, while the dream and dignity cannot be trampled by money.

So do dead-end dreams and dignity.

img

7)不是每一次出走,都还能再回去的。

Not every time you run away, you can go back.

img

8)人的一生本来就是一场有来无回的冒险。

Life is an adventure with no return.

img

9)“比金钱更珍贵是知识,比知识更珍贵的是无休止的好奇心,而比好奇心更珍贵的,是我们头上的星空。”

“The one that is more precious than money is knowledge. The one that is more precious than knowledge is endless curiosity. And the one that is more precious than curiosity is the starry sky above us.”

img

10)自由联盟军之歌:(a song)

我们来自海角,封闭沉默的群山,

We come from the promontory, from the silent hills,

在星光抛弃的荒原,点起呼唤自由的烽烟。

In the wasteland abandoned by the starlight, we ligh the beacon smoke to call for freedom.

听见狂风在咆哮,血在烧——

Hearing the wind roar and the blood burn

脚步在跃迁,旗在倒——

The feet are leaping, the flag is falling

啊,朋友,跟我们走吧,脱下镣铐,扬起风帆。

Oh friend, come with us, cast off your irons, and set sail.

img

11)坏事总会发生——墨菲定律。既然风浪总会来临,与其做听天由命的沙堡,不如亲自站在风口浪尖上。

Bad things always happen – Murphy’s law. Since the wind and waves will always come, it is better to stand on the top of the waves than to be a resigned sandcastle.

img

12)每一段伟大的路上最初都布满荆棘,每一个先贤都曾被视为移山的愚公,古谚有云“只有通往地狱的路,才铺满善意的鲜花”,困境难道不是抵达梦想的必由之路吗?

Each section of the great road is at first full of thorns, each sage has been regarded as the “fool” who wants to move the mountain. As the old saying goes, “only the road to hell is paved with flowers of kindness.” Isn’t adversity the only way to reach your dreams?

img

13)任何东西都有两面性,谁能让你幸福,谁就能让你迷失。

Everything has two sides, who can make you happy can make you lost.

img

14)你不能因为他们疯子多,声音大,就认为他们是正常的。

You can’t assume that crazy people are normal just because they’re crowded and loud.

img

15)假如像古代神话里那样天降洪水,所有人都奔跑逃命,我愿意做那个逆着人潮而上,第一个被洪水淹没的人。

If, as in ancient mythology, there were a flood and everyone was running for their lives, I would be the first one to be drowned against the tide.

img

16)人一生中,总有那么一段日子,是每天盼望天亮的。

In life, there is always a period of time, that we look forward to the dawn every day.

img

17) “喜欢一朵花,不见得非得看见花开,喜欢一个人,不见得非得有结果,追求爱与美的过程怎么能叫无用功呢?这本身就是一个非常美好的过程,你不觉得吗?”

“If you like a flower, you do not have to see its blossom. If you like a person, you do not have to have a result. How can the pursuit of love and beauty be called futile?It’s a beautiful process in itself, don’t you think so?”

img

18) “我就是人性,”林静姝说,“什么是人性?人性就是饿了要吃,渴了要喝,别人对你好,记住他,回报他,别人践踏你,不惜一切也要报复回去——”

“I am human nature,” said Lin Jingshu. “what is human nature? Human nature is eating when you are hungry and drinking when you are thirsty. If people are good to you, remember them, pay back to them. If they trample on you, do anything to avenge–”

img

19) 又或许,世界上每一个命运的转折,都伴随着冥冥中这一点运气。

Or maybe every twist of fate in the world is accompanied by a bit of luck.

img

20)现实是冷酷的,能在这种冷酷中岿然不动的人,需要比现实更加冷酷。

The reality is cruel. People who can stand in this kind of ruthlessness, needs to be more cruel than the reality.

img

21)事实就是事实,时间与空间会弯曲,但是人的一生终归是单行线。 已经发生的事,没有什么能改变。

The facts are facts; time and space will be curved, but a person’s life is a one-way trip. Nothing can change what has happened.

img

22)人人都喜欢置身事外、少找麻烦,谁不知道闲云野鹤的日子舒服?可是你既然活得比别人舒服,将来死得比较快、下场比较惨,不也很公平么?你想岁月静好就静好,你算老几?

Everyone likes to stay out of trouble and make little trouble. Everyone does know how comfortable life is for idle people. But since you live more comfortably than others, isn’t it fair that you will die sooner and suffer a worse fate? You can get the idle life you want if you want, who do you think you are?

6.《默读》

GWezI1.png

1)我不是凝视深渊的人,我就是深渊。

I’m not the one to gaze at the abssy,I’m the abassy.

GWnD9P.png

2)未经允许,擅自特别喜欢你,实在不好意思。

Without your promision, loving you so much, that was my fault.

GWnXNR.png

3)我心底,有一簇迎着烈日而生的花,

比一切美酒都要芬芳,

滚烫的馨香没过稻草人的胸膛,

草扎的精神,

从此万寿无疆。

In my heart, there is a cluster of flowers facing the sun,

more fragrant than all the wine,

the fragrance of the scarecrow’s chest,

the spirit of the grass,

from now on, forever.

GWlPzt.png

4)徘徊的人啊,找到你失去的夜明珠了吗?

Wandering people, have you found your lost pearl?

GW3854.png

5)没有了…怪物都清理干净了…我是最后一个…你可不可以…把我关在你家里…《默读》

None… The monsters are all cleaned up… I was the last one… Would you mind… Lock me up in your house…

img

6)愿你和旁边的说话不用解释半天,愿你身旁有人愿意和你并肩同行。

Wish you talk with people around without explaining for a long time, wish someone is willing to walk with you.

img

7)“哥,我想要你。” 这本来只是一句信口而至的调情,可是在说出口的瞬间,却突然在费渡心里卷起了轩然大波,像茫茫雪原中惊破了冻土的不速春风,无中生有,席卷而至,巨大的回响在他肺腑中激荡,震颤不休。 就好像他不经意间吐出了一块带血的真心似的。

“Hey, bro, I want you.” This was just a casual flirtation, but in the moment of saying, suddenly Feidu’s heart rolled up a storm, like a frozen spring wind in the vast snow field, out of nothing, sweeping away, and huge reverberations vibrate in his heart, shaking endlessly. It was as if he had accidentally spat out a bloody piece of his love.

img

8)也许是把捂出脓的陈年旧伤重新挖开的缘故,或许痛苦,或许鲜血淋漓,但总有机会重新愈合。

Maybe it’s because the old wound was torn, maybe it was painful, maybe it was bloody, but there will always be a chance to heal.

img

9)当年那倔强,清澈至于有些偏执的目光,一丝痕迹都不剩了。 它们好像只存在骆闻舟心里,是他自作多情的一个幻觉。

That stubborn and clear to even some paranoid eyes, trace is not left. They seem to exist only in Luo Wenzhou’s mind, they seem to be an illusion of his love.

img

10) 没有了那些乱七八糟的纹身贴遮挡,他的胸口单薄而白皙,几乎还带着一点诱人的少年感。 那么浅的胸口,那么深的心。

Without tattoo patches, his chest was thin and white, almost seductively boyish, free of the tattered patches. So shallow the chest, so deep the heart.

7.《逆旅归来》

GWuE4I.png

1)(a poem)

秦淮月 霸陵雪 千秋万古一双人

一代容颜 高楼梦断 一时间

百年离恨 星移斗转了无痕

只教你 来时众众 去时独独

Qinhuai’s moon, Baling’s snow, thousands of year one couple

A generation of appearance, high- rise dream break, in a period of time

A hundred years of hate, stars change without trail

Make you to come together but go alone

img

2)是不是没有希望,也就不知道什么叫失望——这个世界就是这么荒谬,只有尝过糖的人,才明白什么叫苦。

Is it true that if there is no hope, there will be no disappointment? The world is so ridiculous! Only those who have tasted the sweet understand the bitter.

8.《锦瑟》

GWMV6f.png

1)(a poem)

去时全盛红颜子,归时半百白头翁,

纵然乡音未改,故乡和归人,

却都已经面目全非,几乎落得两两不识。

When you go, the flourishing beauty ,

when you back, half hundred old man,

even if the accent has not changed, hometown and homecoming,

have been beyond recognition.

9.《有匪》

GWMr1x.png

1)阿翡,鬼神在六合之外,人世间行走的都是凡人,为何你不敢相信自己手中这把刀能无坚不摧?

Fei,the ghost is outside the boundary, only mortal walk in the world,

why you can’t believe the knife in your hand able to be indestructible?

img

2)乱世里本就没有王法,如果道义也黯然失声,那么其中苟且偷生的人们,还有什么可期盼的呢?

In troubled times, there is no law. If the moral also lost its voice, what the people who struggle to survive can expecte?

img

3)布衣荆钗盖不住倾城国色,吃斋念佛也藏不住野心昭昭。怎么总有人觉得自己能瞒天过海?

Rough clothes and wooden hairpins could not conceal beauty, nor could vegetarianism and buddhist prayer conceal ambition. Why do some people always think they can cheat?

img

4) 但举世尘埃飞舞,他这一颗却行将落定

But as the dust of the world flutters, he is about to settle.

img

5) 那些倍感束缚的家,总有一天再也回不去。

One day, we will be forever unable to go back to those restrainted homes.

10.《七爷》

GWQ6Gn.png

1)彼岸花开了一路,血似的。忘川水静静地淌过,三千年往东,三千年往西。

Equinox Flower opened all the way, like blood. Wangchuan river quietly flowing, three thousand years to the east, three thousand years to the west.

11.《坏道》

GW1ApR.png

1)不得不说,其实有的时候,演戏真的是一种天份。

I have to say, sometimes acting is really a gift.

img

2)有时候地狱是存在的,就在人的心里,终生相随,萦绕不去,不死不休。

Sometimes the hell exists, in the heart of the people, with the whole lifetime, haunted, never dying for ever more.

12.《大哥》

img

1)这小少年的心就像一片海,表面上平静无波,似乎总是理性而宁静的,内里却蕴含了巨大的叛逆和此起彼伏的躁动,长期平衡在一个危险的、一触即发的临界点上。

The little boy’s heart is like a sea, calm and waveless on the surface, always seems to be rational and quiet. But it contains a great rebellion and restlessness. In long term, it balances in a dangerous brink of the point.

img

2)可是一个人真会为了另一个人神魂颠倒吗?

But can one really fall head over heels for another?

img

3)有时候那些看似奇迹的命运,要是刨根问底,竟然也会是人为。

Sometimes those seemingly miraculous destinies, if questioned, will be artificial.

13.《天涯客》

img

1)江湖么,走到哪都有是非,朝堂是个名利场,江湖便是个是非场,有人总想不明白这件事,好像仗剑骑马走天涯是件多了不得的事似的,临死都念叨着。

Jianghu is a place that wherever you go, there are disputes. The dynasty hall is a fame and fortune fair, jianghu is a dispute field. Someone always can’t understand this matter, as if riding a horse with sword throughout the world is a matter of more than a lot, reciting even when dying.

*为了看看“江湖”咋翻搜了好久,结果看到翻金庸小说里面的直接翻成“jianghu”。因为其实英语里没有特别合适的词,就留给读者自己想象去吧,毕竟不同的人心中有不一样的江湖。 *

‘Jianghu’ isn’t a easy word to be translated, there isn’t a corresponding worf in English(silmilar to the whole world). I searched and found that, in Jinyong’s(a famous Chinese writer) books translation, it is just called ‘Jianghu’. Everyone has their own thought of Jianghu, so we can leave the word to themselves to imagine.

14.《过门》

img

1)人很多痛苦,都来自于过多的怀念。如果对“过去”没有执念,懂得“过去就是过去了”的道理,就不太会畏惧生活会变得面目全非。

A lot of people’s pain is from too much memory of the past. If you don’t cling to the past and understand that the past is the past, you won’t be afraid that your life will change beyond recognition.

img

2)流走的光阴,逝去的生命,破碎的镜子,行将就木的爱情……都是无法挽回的,道歉不行,哭更不行。

Lost time, lost life, broken mirror, dying love… You can’t take it back. You can’t apologize. You can’t even cry.

15.《烈火浇愁》

img

1) 初相识,便刻骨铭心。

First acquaintance made them remember forever.

img

2) 原来史书上所有的一笔着会过,去象轻第有万千心机。

It turns out that the events in history, which are counted over, always have thousands of scheming.

img

3)很多幽微的美感丧失殆尽,“暧昧”也成了贬义词。

A lot of delicate aesthetic feeling is lost, “ambiguity” also became derogatory term.

img

4)原来史书上所有的一笔带过,都有万千心机。

It turns out that all the passing stories in the historic books has myriad scheming.

img

5)千丈红尘下,众生皆苦。

Among infinity under the world, all living beings are suffering.

MY THOUGHT

1.Someone said it was better to use ‘In the bottom of the muck,I found my lucida. ‘. I can learn from this.

2.‘Jianghu’ isn’t a easy word to be translated, there isn’t a corresponding worf in English(silmilar to the whole world). I searched and found that, in Jinyong’s(a famous Chinese writer) books translation, it is just called ‘Jianghu’. Everyone has their own thought of Jianghu, so we can leave the word to themselves to imagine.

3.Despite the new vocabulary I can learn during this time, the sentences can really tell some truth.